签到 / 登记
当前位置:首页>学习资源首页>英语卡通>88优德官方网站英语|童年中英绘本故事 《五个愚蠢的逍遥渔夫》

88优德官方网站英语|童年中英绘本故事 《五个愚蠢的逍遥渔夫》

88优德官方网站英语|童年中英绘本故事 《五个愚蠢的逍遥渔夫》.英语俚语是英语文明的魅力之一,香会英语俚语短句,能帮忙我们更好地融入外国朋友的人脉。这就有点像在我们的对话中的“食品增味剂”。所以小编今天给大家大快朵颐中英绘本卡通。(关注本网站,每天更新千万英语课程)

本期带回的绘本是Five Silly Fishermen 《五个愚蠢的逍遥渔夫》。

孩儿们,有五个逍遥渔夫去河边垂钓,他们干了什么“坏事”呢?我们搭档看看看吧~

 


 

 

 

 

 



 

 

 

 

One fine day

Five fishermen went fishing.

One, two, three, four,five!

Down to the river they ran.

之一暖乎乎的日子,

五个逍遥渔夫出行垂钓。

一,二,三,四,五!

他们跑到了河边。

 

 

 

每天跟着贝爷去冒险2015小必老师学习地道美国eta原油库存俚语,我大快朵颐一节免检一定书面语的试听课:【http://www.broomhillpc.com/daily/?qd=king】 跟欧美街拍上海请外教书面语一定学习,迅速提高英语能力!


 

 

 

One sat on a rock.

One stood on the dock.

One climbed up a tree.

One lay in the grass.

一个人坐在了石头上。

一个人站在了航道上。

一个人爬上了树。

一个人躺在了科尔沁上。

 

 

 



 

 

 

And one fisherman got into a boat.

“Hello, down there! ”

he called to the fish.

“We are ready to catch you!”

一个逍遥渔夫跑到了船上来。

那儿的小鱼们!”

他朝鱼儿图片们喊道。

“我们试图抓你们了!”

 

 



 

 

 

At the end of the day

Each fisherman had a nice fat fish on his line.

一天的最后,

每个逍遥渔夫都钓到了一只肥美的鱼儿图片。

 

 



 

 

 

 

“What a fine supper we will have!”

said one fisherman.

“Now let’s go home.”

“First we must count to see

if we are all here,”said another.

“What if one of us fell into the water?”

“我们将吃一顿多多丰硕的晚餐翻译啊!”

一个逍遥渔夫讲到。

我们金凤还巢吧。”

“最先我们要求数一数,

看一看是否我们所有人都在此地。”

另一个逍遥渔夫发话。

“要是我们中有人掉进水里cpu占用过高该当何论办呢?”

 

 



 

 

 

 

So he began to count.

“One, two, three,four.

I see four fishermen.

Oh, no! One of us is missing!”

他开始数数。

“一。二。三。四。

我映入眼帘了四个逍遥渔夫。

哦,不,我们中有人失踪了!”

 



 

 

 

 

 

“It cannot be!”said another fisherman.

“Maybe you counted wrong.”

So he began to count.

“One, two, three, four.

I see four fishermen too!

It is true. One of us has drowned!”

“不可能!”另一个逍遥渔夫发话。

“或许,你数错了。”

为此他开始数起来。

“一,二,三,四。

我也只映入眼帘了四个逍遥渔夫!

这是真的。我们当腰有人淹没了!”

 

 



 

 

 

 

All the fishermen hugged each other.

They cried and cried.

“Our poor friend !

What will we do without him?”

所有的逍遥渔夫都拥抱着两头。

他们哭啊哭啊。

“我们可怜巴巴的朋友!

不及他,我们可cpu占用过高该当何论办呀!”

 

 



 

 

 

 

Just then,

A little girl came by.

She was going fishing too.

“Why are you so sad?”

She asked them.

就在这会儿,

一个小女孩子衣服走了过来。

她也是来垂钓的。

“你们为何这么凄惶啊?”

她问逍遥渔夫们。

 

 

 



 

 

 

“There used to be five of us.

But one drowned , ”said a fisherman.

“Now there are only four. See !

One, two, three, four,”

he counted again.

“我们原来是五个人的。

只是有一个人淹死了。”逍遥渔夫发话。

“现在我们只有四个人了。看!

一,二, 三,四。”

他又数了一遍。

 



 

 

 

 

 

Well, right away the little girl saw his mistake.

The fisherman forgot to count himself.

“Will you give me your fish

if I find your friend?”

She asked.

“Yes! Yes!”they said.

小女孩子衣服一念之差就看出了他的错误。

逍遥渔夫忘怀把他自身数跻身了。

“如果我找还了你们的朋友,

你们祈望把你们的鱼给我么?”

小女孩子衣服问起。

“祈望!祈望!”逍遥渔夫们回答道。

 

 



 

 

 

 

“Now jump into the river one at a time,”

the little girl told them.

“And I will count you.”

“现在你们一个一个地闯进水里面,”

小女孩子衣服报告他们,

“我来帮你们数。”

 

 

 



 

 

 

The fishermen did as they were told.

Splash!

Into the river they went.

One! Two! Three! Four! Five!

为此逍遥渔夫们听从小女孩子衣服的话,

一个一个闯进了水里面。

噗通一声!

他们闯进了河里面。

一!二!三!四!五!

 

 

 



 

 

 

“Five!”the fishermen shouted.

“Our lost friend is found!

He did not drown after all!”

The fishermen gave the little girl

all their nice fat fish.

Then home they went.

“五!”

逍遥渔夫大喊道。

“我们遗落的朋友找还了!

他根本不及淹没!”

逍遥渔夫们把他们所有的肥美的鱼都给了小女孩子衣服。

往后金凤还巢了。

 

 

 

 



 

 

They were very wet.

They had no fish for supper.

But they were all together again!

他们都湿透了。

晚餐翻译的鱼也没了。

只是他们又都重新在搭档了!



15
Baidu